Skip to content

Thế Giới Và Trái Đất

Tháng Hai 26, 2013

Phỏng dịch bài thơ Le Monde et La terre của PORCHAT
Để nhớ người cha và tặng các cháu nhỏ

Cha ơi! hãy dạy cho con
Sau đồi kia đấy thì còn những chi?
Mắt con sao chẳng thấy gì
Xa hơn đồng cỏ xanh rì, hở cha?
Cha rằng: “Cũng giống nơi ta
Một vùng mới nữa bao la chân trời
Và thì nơi đó, con ơi
Cũng làng, xóm cũng rừng đồi, núi non”.
Rồi còn gì nữa xa hơn?
-Thì còn núi khác thành hòn núi cao.
Còn sau núi ấy thì đâu?
-Là nơi biển rộng một màu trong xanh
Sau biển? – Vùng khác mông mênh
Rồi thì?- Đi mãi đi thành xa hơn
Nếu xa hơn nữa vòng tròn
Giáp đầu trái đất là vòng về thôi
Và rồi, nơi đó con ơi!
Chính là nơi đã chốn này ra đi.

Tháng 6 năm 2012

Tuyết Linh

From → Thơ ca

Để lại phản hồi

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: